ワーママからの海外移住×キャリア×子育て

IT企業勤務の二児ワーママが一念発起してカリフォルニア・ベイエリアへ。日々限られた時間の中での英語学習や子育て、ライフハックについてつぶやきます。

ブログタイトル

2021-11-01から1ヶ月間の記事一覧

急がなくてよかったんだ!HSAからの医療費引き出しのタイミング

今年、人間ドックをアメリカで受けました。 アメリカでは人間ドックの検診項目が少ないので、日本に一時帰国した時に受けていたのですが、このコロナでなかなか帰れず2020年を未検診で終わらせてしまいました。 健康不安を抱えたくないので、今年はアメリカ…

アメリカどこで服を買う?ちょっと冒険してみたい?そんな時はStitch Fixを試してみる。

アメリカで生活に慣れ始め、ちょっと余裕が出てきた頃に悩みだすことの1つが「服をどこで買ったらいいのか」ということ。 渡米して間もない頃は生活を軌道に乗せるので精一杯。 余裕が出てきて、身だしなみに意識が回るようになって服にも気が回るようにな…

全く意味が異なる"Out of the question"と"Out of question"

”Out of the question”と"Out of question”の違いについて意識したことありますか? Out of the question は直訳した「問題外」から想起できるように、「受け入れられない」「不可能だ」「ありえない」という意味です。 日本語でも「そんなの問題外だよ」と…

クリスマスシーズンはアドベントカレンダーで子供と楽しく数を覚える!

アメリカでは10月末のハロウィーンを過ぎて、一気に年末、ホリデーシーズン到来の雰囲気を肌で感じます。 12月が来る前に用意しておきたいのがアドベントカレンダー。 アドベントカレンダーは12月1日から毎日カウントダウンをしながらクリスマスがや…

学校でお祝いする誕生日 子供にとって嬉しいポイントは意外なところだった。

アメリカでは小学校低学年くらいまでだと、学校で誕生日のお祝いをしてくれます。 前回アメリカでの誕生日会について書きましたが、プライベートでお友達を呼んだ誕生日会を開かなくても、プリスクールや小学校でクラスメートにお祝いしてしまうだけの人もい…

アメリカ 子供の誕生日会ってどんな感じ?招待する側もされる側も手間をかけずに楽しむ!

日本で子供の誕生日会というと、友達を家に招待して手作りの料理やケーキでおもてなしするイメージがありますよね。 私も子供の頃は母が手作りで何から何まで準備してくれたのを覚えています。 今から考えるとすごい、、私はそこまでできる気がしません。。 …

I can't make heads or tails of it. - さっぱりわからない headを使ったイディオム②

Can't make heads or tailsで「さっぱりわからない」「全く理解できない」という意味になります。 語源は古代ローマ時代、政治家シセロが「どちらが頭でどちらが足か分からない」と表現したことから由来しているそうです。 ミーティングでも時々出てくるこの…

ホットクックのメインターゲット層、女性に限定しているのがもったいないと思う話。

私が日本からアメリカに持ってきた調理器具の中に、ヘルシオオーブンとホットクックがあります。 ヘルシオオーブンはもともと日本で使っていたものを、渡米の際に引っ越し荷物として送ってもらいました。かなりの重量なので、引越し業者(費用会社持ち)が入…

I can't remember off the top of my head. - ぱっと思い出せません。headを使ったイディオム①

Off the top of my head = immediately and without thinkingという意味をもち「とっさに」「ぱっと思いつく」といった意味になります。 ミーティングで何か聞かれた時に、そのことを知っている、把握してはいるのだけれど細かいことまで覚えていない、、 …

ちょっといつもの調子じゃない、、そんな時に使うのがー I'm a little out of sorts right now.ー元気がない、気分が悪い

以前紹介したI'm under the weather(体調がイマイチです)と同じような意味で使われるものに 「I'm out of sorts」というのがあります。 Under the weather と同様「体調がすぐれない、元気がない」といった体調を意味する以外にも、「機嫌が悪い、イライラ…

子供にも変化が。幼少期からのマインドフルネス瞑想。

息子が通っていたキンダーガーテンではマインドフルネスや瞑想(メディテーション)の時間がありました。 正直、最初の頃は「5歳児に瞑想なんてできるのかしら?意味があるのかしら?」と懐疑的でした。 しかしある朝のこと。 私は早朝、子どもたちが起きて…

拍子抜け。カリフォルニア一時運転免許証の延長

以前、I-94なしでカリフォルニアの運転免許証更新したことを書きました。 これは私がL1ビザの延長手続きが完了していないため、有効なI-94を持っておらず、このような場合正規の運転免許証の更新はできません。その代わりに一時的な運転免許証(Temporary Dr…

会議での"認識合わせ"って大切。Am I off base? ー全くの見当違いですか?

こちらも仕事の打ち合わせで認識合わせの際に使われる用語。 Off-baseはwrong, incorrectと似た意味ですが Off-baseの語源として野球の”ベース”から離れている=正しい場所にいない ということから「的外れ、見当違い」という意味になります。 I just want t…

Trick or Treatは子供の自立への第一歩?達成欲でやみつき - ハロウィン2021

今年のは子どもたちにとって2度目のハロウィンでした。 渡米して1年目はハロウィンのことも忘れて日本に行っていた我が家(子どもたちもハロウィンて何?な年齢)。 去年の2年目はコロナで「本当にやるの?」という中、私も事前知識がなかったので「ハロウィ…

Redshirtって? - 入学を1年遅らせるという選択肢を考えたこと

アメリカに来て初めて知った言葉にRedshirtというものがあります。 Redshirtには2つの意味で使われます。 もともとは大学でスポーツ選手が運動技能の向上のために1年競技に出ずに留年することの意味で、赤いシャツを着て練習したことから使われるようにな…

5-11歳向けコロナワクチン摂取 はじまりました

アメリカ疾病対策センターCDCがファイザー製ワクチンの5歳以上の使用許可を勧告したというニュースが流れたのが11/2の夕方。 その2時間後には、私が住む地域の学区(School district)から再来週に中学校の体育館で大規模摂取を行うための登録メールが届き…

アメリカ キンダーガーテンの1年間を振り返る

息子は今年夏からアメリカでの小学校1年生になりました。 2020年の8月~2021年の6月まで、ちょうどコロナに丸かぶりの時期はキンダーガーテンに通っていました。 キンダーガーテンは通常小学校に併設されているため、もともとは公立小学校のキンダーガーテン…

I'm under the weather today. ー Weatherは天候だけじゃない!さらに動詞の使い方も。

「Weatherといったら天気」で名詞としてしか使ったことのなかった私ですが、最近になって知った使い方をいくつか紹介。 I'm (feeling) under the weather today. 「今日は体調があまりよくありません。」 Under the weatherはもともと海で使われる用語で、船…