ワーママからの海外移住×キャリア×子育て

IT企業勤務の二児ワーママが一念発起してカリフォルニア・ベイエリアへ。日々限られた時間の中での英語学習や子育て、ライフハックについてつぶやきます。

ブログタイトル

Lo and behold - 驚くなかれ・・・

同僚から来たメールにあったこちらの表現。

 

最初は発音すらできず、Lo?タイプミスかしら?なんて思っていましたが

Cambridge Dictionaryによると

 

Lo and behold :

something that you say when you tell someone about something surprising that happened

 

少しユーモアを含む表現で、何か驚いたことを伝えるときに使う言葉とのことです。

loは"look"の省略形から来ています。

日本語だと「驚くなかれ、驚いたことに、なんと!」といったニュアンスです。

 

 

同僚は調べごとをしている中で見つかったことを

 

I dug a little deeper and found this information. (ちょっとさらに深堀りしてみたらこの情報があってね)

And lo and behold: (そしたら、驚くなかれ!)

 

といって、意外な内容の証拠をスクリーンショットで貼り付けていました。

 

 

今日も新しい英語表現を学べたことに感謝!