Lo and behold - 驚くなかれ・・・
同僚から来たメールにあったこちらの表現。
最初は発音すらできず、Lo?タイプミスかしら?なんて思っていましたが
Cambridge Dictionaryによると
Lo and behold :
something that you say when you tell someone about something surprising that happened
少しユーモアを含む表現で、何か驚いたことを伝えるときに使う言葉とのことです。
loは"look"の省略形から来ています。
日本語だと「驚くなかれ、驚いたことに、なんと!」といったニュアンスです。
同僚は調べごとをしている中で見つかったことを
I dug a little deeper and found this information. (ちょっとさらに深堀りしてみたらこの情報があってね)
And lo and behold: (そしたら、驚くなかれ!)
といって、意外な内容の証拠をスクリーンショットで貼り付けていました。
今日も新しい英語表現を学べたことに感謝!