プレゼンの質問に答えられないときはーI'd like to take a raincheck.
先日の社内プレゼンで聞いたフレーズ。
質問タイムの時に出てきた質問に対してプレゼンターが下記の一言。
I'd like to take a raincheck on that question.
raincheckとは??
ここでのraincheckとは「スポーツ・アウトドアのイベントが雨により延期、中断された時に渡される、後日使えるチケット」という意味になります。
そしてtake a raincheckで「またの機会にする、延期する」ということ。
ここでは、プレゼンターが正確な回答を確認中であったため、その質問についての回答は後日にしたい、という意味で使ったのでした。
このようなプレゼンの場以外でも、「また今度の機会にさせてください」と提案やお誘いをやんわりと断るときにも
I'll take a raincheck on that.
Could I take a raincheck?
などと使えます。
プレゼンの中での質問に答えられないとき、ついつい焦ってしまいますよね。
そんな時、落ち着いてこんな切り返しができるようになれるといいなぁと思います。