ワーママからの海外移住×キャリア×子育て

IT企業勤務の二児ワーママが一念発起してカリフォルニア・ベイエリアへ。日々限られた時間の中での英語学習や子育て、ライフハックについてつぶやきます。

ブログタイトル

決めかねているんだ - I'm on the fence.

ミーティングで意見を求められた時に使える表現。

 

「I'm on the fence.」 決めかねているんだ。

 

Cambridge dictionaryには

on the fence: not able to decide something

 

 

直訳すると「フェンスの上にいる」から「決めかねている」「どっちつかずの状態」を意味します。

 

フェンスの上にいてどっちに行ったらいいかわからない。。

きちんと考えた上で迷っていて決められない状況が出る表現ですね。